幸运签饼 Glueckskekse

在欧洲的中国餐馆就餐,尤其是针对纯欧洲人的中国餐馆,结帐时都会收到一人一个幸运饼,它们的英文名称为“Fortune Cookie”,德语则称为Glückskekse。它们是一种脆甜的元宝状小点心,烘成金黄或杏黄色,空心的饼内藏着印有睿智、吉祥文字的纸条,食用时轻轻将其拦腰掰开,便会得到印有两种文字的“签语“。

如果是你(中国人)与当地欧洲人吃饭,对方会问在中国是否也有这样的习俗。我每次都摇头表示没有。老外就糊涂了,他们的表情每次都告诉我难于理解,在中国既然没有这种习俗,那么在本地的中国餐馆从何引进这套规矩呢。
我的儿子给了我一个历史的解答。
他说,这种玩艺起源于蒙古人入侵当时的中国。儿子不太了解中国历史,按照他的说法我推算应该就是蒙古帝国的成吉思汗进攻现在河南和陕西地界的金朝时期。当时的中原人以游击队方式抵抗蒙古帝国军队,他们利用糕点中隐藏纸条的方式传递信息。据说蒙古人特别不喜好莲花花的味道,因此当时“游击队“就更多地利用莲花糕点递送消息。
他说完这个来历,我也告诉他一桩真实的事情。
多年前,恰逢中秋节来临。我从上海取道东京去欧洲,在东京看望我儿子的表舅。孩子的表舅当时在澳大利亚读完书后由澳大利亚一家银行派遣去该银行的东京分行工作。因中秋来临,而且孩子的表舅出生和成长于上海,所以我特地从上海带去上海著名糕点房制作的广式月饼。却没料到,在东京机场遇到开箱检查。月饼被带着白手套的日本海关官员一个一个掰开检查,当然他们不怀疑我在月饼里面藏着颠覆日本政府的传单,而是检查里面是否藏着毒品。日本人白费了心机,耽误我的时间不算,而且破坏了我的月饼。见到孩子的表舅后连声道歉,这些月饼本是好的,来时的路上遇到日本正规军的拦截,破坏了中国点心师傅多年练就的成果和我私人财产。被日本人掰开过的月饼谁还会有胃口和心思再去吃呢。真不如当时在机场找几条海关狗,给它们尝尝中国美点,之后这些狗不会再进食日本人不顾全世界反对而抓捕的鲸鱼,这样也对世界生态保护贡献一点微薄的力量。
最近几年,欧盟也禁止携带和进口中国月饼了。之后,哪些中国朋友要再带中国月饼入境欧洲,一是冒险,二是要发挥一下中原人抗击成吉思汗的智慧。

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s